Stahlhammer Main Page Stahlhammer
submenu
01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11  

  01. Was Ist Das?   What Is It?
Was ist das?
Das uns zu mördern macht?
Was ist das?
Das uns krieg nicht sehen lässt?
Was ist das?
Das uns Menschen zu bestien macht!

Ist es der strahl, der in unsere Gehirne bohrt?
Und unseren geist verschmort!
Ist er der hass, der menschen
nicht mit menschen leben lässt?

Was ist das? Was ist das?

Ist es macht? Ist es macht?
Die macht der reichen,
die uns längst sortiert?

Was ist das? Was ist das?
Das uns zu Mördern macht?

What is it?
That makes us killers?
What is it?
That let us not see war?
What is it?
That makes humans to beasts?

Is it the beam, that drills in our brains?
And burns our spirit!
Is it the hate, that humans
don't want to live together with humans?

What is it? What is it?

Is it power? Is it power?
The power of rich people,
that we already arranged?

What is it? What is it?
That makes us killers?

  02. Am Liebsten Von Hinten   Love From Behind
Von hinten spielt die phantasie
Erniedrig dich zum tier
Erotisch ist dein antlitz dann
Erhaben meine gier
Ich kenne deine namen nicht
Vergesse dein gesicht
Bist nur ein sklave meiner angst
Von hinten töt ich dich

From behind plays the fantasy
Abased you to an animal
After that your face is erotic
Embossed is my desire
I don't know your name
(I'm) Forgetting your face
You're just a slave of my fear
From behind I'll kill you

  03. Feind Hört Mit   Enemy Listens In
Redest du von liebe
Sprichst du von dope
Glaubst du an gerechtigkeit
An das leben nach dem tod

Schwörst du ewige treue
Hat sie die aufgespührt
Sprichst du in deinem träumen
Hat die unschuld dich verführt

Erkennst du deine feinde
Verloren in labyrinth
Sind deine gene manipuliert
Vergangenheit in blut getränkt

Wer bestimmt die regeln
Hat man dich geklont
Bist nur schatten deiner selbst
Hat deine aufstand sich gelohnt

Sie lesen deine gedanken
Und bohren in dein gehirn
Stehst mit dem rücken an der wand
Den Angstschweiß auf der stirn

Gehetzt bis an den abgrund
Verraten, ausgebrannt
Der feind in deinem schlaf gemacht
Als engel sich getarnt

Feind hört mit

Do you talk about love?
Are you talking about dope?
Do you believe in justice?
In life after death?

Are you swearing eternal love?
Has it traced you?
Do you talk in your dreams?
Has the innocence seduced you?

Do you recognize your enemies?
Lost in the maze
Are your genes manipulated?
Past soaked in blood

Who affects the rules?
Have they cloned you?
Your are just a shadow of yourself
Was your riot a success?

They read your thoughts
And drill in your brain
You're standing with the back to the wall
With cold sweat on your forehead

Chased to the abyss
Betrayed, burned out
You made an enemy during your sleep
Camouflaged as an angel

Enemy listens in

  04. Der Mann Mit Dem Koks   The Man With the Coke
Es wurde einst das schwarze gold der ruhr
Gennant, es spendete Wärme, behaglichkeit und energie
In einem sondermischen verfahren verflüchtigten sich
aus dem urstoff die gase und aus kohle wurde koks
die menschen sehnten sich nach energie, die uns koks
lieferte, doch für das volk wurde der stoff zu teuer.
Mutter oh mutter, der mann mit der koks ist da!

Mutter, der mann mit der koks ist da
Ja, mein junge das weiß ich ja
Mutter, der mann mit der koks ist da
Ja, mein junge das weiß ich ja
Ich habe keine geld und du hast kein geld
Wer hat den mann mit dem koks bestellt

Das schwarze gold ist weiß geworden.
Man nehme eine einfach rezeptur
und aus koks wird wieder kohle
Wärme, behaglichkeit, energie

Once it was called "The Black Gold of the Ruhr"
It gave warmth, ease and energy
In a special chemical process the gases volatilized from
the resource, coal became coke
the people yearned for the energy, that from the coke
gave us, but for the people became the stuff too expensive
Mother, oh mother, the man with the coke is here!

Mother, the man with the coke is here!
Yes, my boy, I already noticed that
Mother, the man with the coke is here!
Yes, my boy, I already noticed that
I have no money anymore, you've no money anymore
Who ordered the man with the coke?

The black gold became white
You must just take a simple recipe
And coke becomes coal again
Warmth, ease, energy

  05. Herz Aus Stahl   Heart of Steel
Kalt, kalt
gefühle aus eis
Des siegers ruhm
um jeden preis
Dein herz
dein herz aus stahl
dein herz

Hart, hart
hart wie stein
Die lüge wäscht
die seele rein
Dein herz
dein herz aus stahl
dein herz

Eiskalt wie die winternacht,
eiskalt deine tat vollbracht
Einsam schreitest du den weg,
eiskalt - herz aus stahl

Hass, hass
Blind vor hass
Nur gold zwingt
dich zum aderlass
Dein herz
dein herz aus stahl
dein herz

Macht, macht
ist dein kalkül
Bist der teufels
spießgesell
Dein herz
dein herz aus stahl
dein herz

Cold, cold
Feelings made of ice
The victory's glory
at all costs
Your heart
Your heart of steel
Your heart

Hard, hard
hard like stone
The lie washes
the soul clean
Your heart
Your heart of steel
Your heart

Ice-cold like the winter's night,
Ice-cold you've made your job
Lonely are you pacing your way
Ice-cold - heart of steel

Hate, hate
Blind of hate
Only gold forces you
to the bloodletting
Your heart
Your heart of steel
Your heart

Might, might
is your calculus
You're the devil's
minion
Your heart
Your heart of steel
Your heart

  06. Schlag Mich   Beat Me
Bitte, bitte, bitte schlag mich
Bitte, bitte, bitte schlag mich doch
Bitte, bitte, bitte schlag mich
Bitte, bitte, bitte schlag mich doch

Mit der peitsche, mit der riemen
komm und schlag mir tiefe strienen
Mit der peitsche, mit der riemen
Bitte, bitte, bitte schlag mich doch

Stich in die wunden meiner seele
Scließ die augen und genieß es doch
Tief in die wunde meiner seele
Scließ die augen und genieß es doch

Schlag auf schlag
Tief in meine wunden
Schlag mich, schlag mich
Schlag mich, denn es solllte liebe sein

Mit der geißel, mit dem leder
Mit der rute, mit dem eichenstock
Mit der geißel, mit dem leder
Bitte, bitte, bitte schlag mich doch

Mit der peitsche, mit der riemen
komm und schlag mir tiefe strienen
Mit der peitsche, mit der riemen
Bitte, bitte, bitte schlag mich doch

Please, please, please beat me
Please, please, please, just beat me
Please, please, please beat me
Please, please, please, just beat me

With the whip, with the belt
Come and beat deep welts on me
With the whip, with the belt
Please, please, please beat me yet

Stab into the wounds of my soul
Close the eyes and just enjoy it
Deep into the wounds of my soul
Close the eyes and just enjoy it

Beat for beat
Deep into my wounds
Beat me, beat me
Beat me, because it had to be love

With the scourge, with the leather
with the rod, with the oak wood stick
With the scourge, with the leather
Please, please, please beat me yet

With the whip, with the belt
Come and beat deep welts on me
With the whip, with the belt
Please, please, please, just beat me

  07. Messerschmied   Knife Forger
Schleife die klinge spitz und scharf
schleife die klinge
sei deines messers schmied

Führe die klinge mit schwieliger hand,
führe die klinge
sei deines glückes schmied

Zieh das schwert und öle den stahl,
öle den stahl,denn heilig ist nur er

Schleife die klinge spitz und scharf,
schleife die klinge
bis dass der stein erglüht

Nütze den tag der dich anerkannt,
erhöre die stimme der sonne
Nütze den tag der dich anerkannt,
sei deines glückes schmied

Grind the blade pointed and sharp
Grind the blade
be your knife's forger

Wielding the blade with brawny hand,
Wielding the blade
be your luck's forger

Unsheath the sword and grease the steel,
grease the steel, because just it is sacred

Grind the blade pointed and sharp
Grind the blade
Until the grindstone glows

Use the day that acclaims you
Listen to the voice of the sun
Use the day that acclaims you
Be your luck's forger

  08. Jeanny   Jeanny
Jeanny komm, komm doch, steh auf, bitte
Du bist ganz nass, es ist schon spät!
Komm! Wir müssen weg hier,
raus aus dem wald,
verstehst du nicht? verstehst du nicht?
Wo ist dein schuh?
Du hast ihn verloren,
als ich dir den weg zeigen musste
Wer hat verloren?
Du dich, ich mich, oder wir uns?

Jeanny, quit living on dreams
Jeanny, live is not what it seems
Such a lonely little girl
in a cold cold world
There’s someone who needs you

Jeanny, quit living on dreams
Jeanny, live is not what it seems
You’re lost in the night
don’t wanna start on that fight
There’s someone who needs you

Es ist kalt hier, wir müssen weg hier, komm!
Dein lippenstift ist verwischt
Du hast ihn gekauft
...und ich hab es gesehen.
Zu viel rot auf deinen lipppen.
Du hast gesagt: "Mach mich nicht an",
aber du warst durchschaut.
augen sagen mehr als worte,
du rauchst mich doch, hm...?
alle wissen,
dass wir zusammen sind ab heute!
Jetzt höre ich sie, sie kommen,
sie kommen dich zu holen!
Sie werden dich nicht finden!
Niemand wird dich finden!
Du bist bei mir

Jeanny come, come on, please stand up
You're totally wet, it's already late!
Come on! We must leave,
out of the forest,
Don't you understand? Don't you understand?
Where's your shoe?
You lost it,
As I had to show you the way
Who has lost?
You yourself, I myself, or we ourselves?

Jeanny, quit living on dreams
Jeanny, live is not what it seems
Such a lonely little girl
in a cold cold world
There’s someone who needs you

Jeanny, quit living on dreams
Jeanny, live is not what it seems
You’re lost in the night
don’t wanna start on that fight
There’s someone who needs you

Here is it cold, we must leave, come on!
Your lipstick is blurred
You've bought it
...and I've seen it.
Too much red on your lips.
You said: "Stop to turn me on",
But I've seen through you
eyes say more than words,
you need me though, hm...?
everybody knows,
that we are together since tonight
Now I hear them, they come,
They come to take you
They will not find you
Nobody will find you
You are by my side

  09. Kein Schöner Land   No Beautiful Country
Kein schöner land
In dieser zeit
Wo ist mein heimat?

Panik auf strassen
Uberall nur rauch
Feuer und flammen
Wut in meiner bauch

Denn die sünde
Ist er magnetenstein
Der das eisen
Zieht ins land herein

Erinnerung an umsturz
Denk an wiederstand
Zerbrochen, verdammt
Verbannt ins heimatland

Goldenes zepter
Nur ein stock
In des königshand
Wer nichts wagt
Der darf nicht hoffen
Auf ein schöner land

Trommeln und pfeifen kriegerischer klang
Wandern und streifen
Die welt entlang

No more beautiful country
In this time
Where is my home?

Panic on streets
Everywhere just smoke
Fire and flames
Rage in my stomach

Because the sin
is the magnet stone
That draws the iron
Into the country

Memories of revolution
Think about resistance
Shattered, doomed
Banished into the home country

Golden scepter
just a stick
In the king's hand
Who doesn't dare something
May not hope for
a more beautiful country

Drums and whistling - warlike sound
Hiking and roaming
Around the world

  10. Strom Der Zeit   Stream of Time
Unhemmbar fliesst der strom der zeit
Unhemmbar braust und fegt der sturm
Ein letzes gebet und du versinkst
In strom der zeit

Wachst du? Traumst du?
Bricht dein herz entzwei?
Fühlst du? Hörst du?
Tief in dir den schrei?

Eisg weht, weht der wind
Der wind der nacht,die ewig bleibt
Tiefgefrohren in deiner brust
Liebeslust

Unhemmbar fliesst der strom der zeit
Unhemmbar braust und fegt der sturm
Ein letzes gebet und du versinkst
In strom der zeit

Weinst du? Klagst du?
Ist die welt verloren?
Suchst du? Fragst du?
Bist du auserkoren?

Sonnenstrahl verdeckt von nebel
Floss im meer der einsamkeit
Uferlos, ertrinkst im leid
Strom der zeit

The stream of time flows unstoppably
the storm booms and rages unstoppably
A last prayer and you sink in the
Stream of Time

Do you guard? Do you dream?
Does your heart break into two pieces?
Do you feel? Do you hear?
The scream deep inside you?

Icy blows, blows the wind
The wind of the night, that stays forever
Shockfreezed in your chest
Desire for love

Unstoppable flows the stream of time
Unstoppable braust und rages the storm
A last prayer and you sink in the
Stream of Time

Are you crying? Are you lamenting?
Is the world lost?
Do you search? Do you ask?
Are you chosen?

(The) Sun ray is covered with fog
(A) Raft in the sea of loneliness
Shoreless, you're drowing in the
Stream of Time

  11. Supernova   Supernova
Der kompass zeigt gen himmel
Meer der seeligkeit
Nur den glanz der sterne
Grenzenlos

Intergalaktischer träume
Von raum und zeit
Volliglosgelöst
Schwerelos

Kräfte der gestirne
Ferne galaxien
Macht der sonnenwinde
Luna’s thron

Loderndes inferno
Urknall, fegefeuer
Reise ins verderhen
Explosion

Ringsum sternenhagel
Nova, supernova
Nova, supernova
Sternenexplosion

The compass points to the sky
Sea of bliss
Only the shining of the stars
Boundless

Intergalactical dreams
Of space and time
Completely detached
Weightless

Powers of the stars
Far galaxies
Might of the solar storms
Luna’s throne

Blazing inferno
The big bang, purgatory
Journey into destruction
Explosion

Roundabout star hail
Nova, supernova
Nova, supernova
Star explosion